文通鉴免费版大受欢迎 注册量超过50万
来源:赛迪网 更新时间:2008-03-11

 
 
俗话说,天下没有免费的晚餐。可当文通鉴(PaperPort)这款文档管理软件免费版的注册用户竟然超过50万时,人们对它如此盛情的追捧已经远远超越了“凑热闹”和“赚便宜”的大众心理。或许,作为自主研发这款软件的北京文通信息技术有限公司,坚信在不久的将来,这些享用“免费大餐”的食客一夜之间将成为文通鉴(PaperPort)的忠实fans,而当人们一传十、十传百地重复着某一种声音的时候,口碑的力量将再次被证明是无穷的。

文档管理软件的优劣,最终的裁判只能是千千万万广大用户。在一个高节奏、高效率的社会中,商务用户和行业用户复杂多变的需求,是文档管理软件赖以生存和发展的基石。举个例子,扫描内容能否被准确识别和完美再现,决定了能不能给用户留下文档管理软件好用的第一印象。这实际上对软件的识别率、多种文档输出能力、操作的简易性都提出了综合的要求。面对门诊医生那天书般的中文、英文和拉丁文混排的诊断书,软件如果依然“面不改色”,医疗行业的用户绝对会“陪你到老”。当然,对文字、图片和表格的处理,背后依靠的是过硬的OCR识别处理技术。软件若能准确高效“克隆”各种亚洲甚至欧美、非洲、拉丁美洲文档,出版和图书行业的用户无疑将“喜笑颜开”。 融合了自动的扫描(譬如一键扫描)、大批量模式,商务用户才可能将文档管理“进行到底”。

作为一款高效实用的中小型文件管理软件,文通鉴(PaperPort)同样离不开文档录入、文档编辑、文档存储、文档应用这4个环节。而TH-OCR技术和NUANCE(昔日Scansoft)公司的PaperPort的联手,文通鉴(PaperPort)“软硬兼施”的协同融合了硬件的高效和软件的灵活,这种模式对用户来说具有得天独厚的应用魅力和成本优势。首先,文通扫描仪内嵌的TH-OCR技术高达99.8%的文字识别率可谓“鹤立鸡群”, 对亚洲双字节支持也十分全面,能够轻松识别中文简体、中文繁体、日文、韩文、英文等多种文字,这在已加入WTO、国际交流和合作更加频繁的今天更富现实意义和实用价值。其次,文通鉴(PaperPort)的文档处理已经摈弃昔日将文字、图片和表格“一视同仁”成图片这种原始模式,不光对这些基本的“三大件”拥有非常高的识别率,能够高效分析各种混排格式的复杂版面,而且作为一扇承前启后的窗口,能够智能地根据用户不同需求提供向多个应用程序输出的能力。事实上,由于microsoft office系列办公软件在国内用户中相当的普及率,文通鉴(PaperPort)除支持word、excel和powerpoint格式输出以及跨平台的PDF格式外,还提供这些格式之间的相互转换功能,这种处理的灵活度能够更好地适应教育、出版、图书、医疗等不同行业用户的各种需求。在文档应用环节,文通鉴(PaperPort)通过面向文档关键字(包括图片中的文字)的模糊检索和智能检索,以及用户能够按需选择自动(譬如一键扫描)、手动或大批量模式,非常明确地诠释了“轻松办公”的潮流。

当用户对JPG、TIFF这样的图像文档中包含的文字同样能够进行检索,而且系统还能按照匹配程度以及文档的类型自动排序显示结果之时,从海量信息中“发掘”出的能量真正改变了用户日常办公和生活的模式。

北京文通信息技术有限公司(原北京清华紫光文通信息技术有限公司)成立于1992年,是在原国家科委的支持下,为推广应用清华大学电子工程系的科研成果--“863高科技计划”信息领域多字体印刷汉字自动识别技术而成立的高新技术企业。

公司拥有员工近60人(其中博士占5% ,硕士20% ,学士70%,清华毕业的占60%),从事研发工作近40人,依托清华大学电子工程系智能图文信息处理研究室,以工程院院士吴佑寿为首,在博士生导师丁晓青教授领导下,长期致力于TH-OCR的研发,其中亚洲文字(中文简体、中文繁体、日文、韩文)始终位居世界领先地位,是文档图像识别领域最优秀的研究机构之一。在OCR( optical character recognition )、嵌入式手写等相关领域取得了丰硕的研究成果,先后与IBM、Microsoft、西门子、诺基亚、Intel、HP 、Motorola、Scansoft等国际著名公司开展了合作。亚洲文字识别技术更是得到了微软的高度认可,并在微软Office 2003中全面配装。

公司目前已有五大系列、20多种产品投放市场,在金融、税务、工商、电力、公安、电子政务等多个领域取得了成功应用,并在相关行业的推广及应用中起到了典范作用,为我国信息化建设的顺利进行奠定了坚实的基础。